是的,許多人都從一邊來理解緣起法。Mahanama 寫:所以佛陀說緣起甚深難解。
名色可分離嗎?
《雜阿含265經》:
爾時。世尊欲重宣此義。而說偈言
.........
1.離於三法者 身為成棄物
2.壽暖及諸識 離此餘身分
3.永棄丘塚間 如木無識想
4.此身常如是 幻為誘愚夫
.........。
偈子通常是簡略過的文字敘述,因此在解讀時要格外注意,阿含經文已經是古文又經過翻譯,如果連偈子的簡略翻譯都要硬拿來做辯論的唯一依據,那真是不知從何談起了。
1."離"在這裡不是動詞來翻成跑離飛離的意思,而是形容詞,翻成消逝比較妥當,法(現象)的緣聚散去,而造成現象的消逝在這邊簡稱做離,有諸緣離去的意思。有些人很容易就解釋成某某東西的飛離原位(當然不能這樣解釋),因此從這句偈文中的:離於三法者。很明顯的可以知道"離"字是用於形容-->法(現象)的消逝的意思,因此整句偈文翻譯成:當這三種現像消逝熄滅之後,這個身體成為了丟棄廢棄之物。
2.哪三種現象消逝呢?一.壽。二.暖。三.識。因此這句偈文意譯成:也就是說這三種生命現象的消逝熄滅之後,所餘下的這個色身。
如果硬要把"離"翻譯成"飛離",所以硬說識飛離了色身,那另外的兩法壽與暖要飛去哪裡呢?呵呵,這樣的說法與火熄滅後飛去哪裡?的問題是極為類似的。
3.這個色身如何呢?這個色身永棄丘塚墳墓之間,如同枯木石頭一樣沒有受想行識了。
4.這個色身時常如此,如幻覺一樣去欺騙引誘愚人對其貪愛渴求。
爾時。世尊欲重宣此義。而說偈言
.........
1.離於三法者 身為成棄物
2.壽暖及諸識 離此餘身分
3.永棄丘塚間 如木無識想
4.此身常如是 幻為誘愚夫
.........。
偈子通常是簡略過的文字敘述,因此在解讀時要格外注意,阿含經文已經是古文又經過翻譯,如果連偈子的簡略翻譯都要硬拿來做辯論的唯一依據,那真是不知從何談起了。
1."離"在這裡不是動詞來翻成跑離飛離的意思,而是形容詞,翻成消逝比較妥當,法(現象)的緣聚散去,而造成現象的消逝在這邊簡稱做離,有諸緣離去的意思。有些人很容易就解釋成某某東西的飛離原位(當然不能這樣解釋),因此從這句偈文中的:離於三法者。很明顯的可以知道"離"字是用於形容-->法(現象)的消逝的意思,因此整句偈文翻譯成:當這三種現像消逝熄滅之後,這個身體成為了丟棄廢棄之物。
2.哪三種現象消逝呢?一.壽。二.暖。三.識。因此這句偈文意譯成:也就是說這三種生命現象的消逝熄滅之後,所餘下的這個色身。
如果硬要把"離"翻譯成"飛離",所以硬說識飛離了色身,那另外的兩法壽與暖要飛去哪裡呢?呵呵,這樣的說法與火熄滅後飛去哪裡?的問題是極為類似的。
3.這個色身如何呢?這個色身永棄丘塚墳墓之間,如同枯木石頭一樣沒有受想行識了。
4.這個色身時常如此,如幻覺一樣去欺騙引誘愚人對其貪愛渴求。
比丘勤修習,觀察此陰身
晝夜常專精,正智繫念住
有為行長息,永得清涼處
雜阿含二六五經
晝夜常專精,正智繫念住
有為行長息,永得清涼處
雜阿含二六五經
我什麽時候說“離”是飛離的意思了?我在前面的帖子已經説明了只要離開色身都算,包括你說的“消逝熄滅”Honesty 寫:《雜阿含265經》:
爾時。世尊欲重宣此義。而說偈言
.........
1.離於三法者 身為成棄物
2.壽暖及諸識 離此餘身分
3.永棄丘塚間 如木無識想
4.此身常如是 幻為誘愚夫
.........。
偈子通常是簡略過的文字敘述,因此在解讀時要格外注意,阿含經文已經是古文又經過翻譯,如果連偈子的簡略翻譯都要硬拿來做辯論的唯一依據,那真是不知從何談起了。
1."離"在這裡不是動詞來翻成跑離飛離的意思,而是形容詞,翻成消逝比較妥當,法(現象)的緣聚散去,而造成現象的消逝在這邊簡稱做離,有諸緣離去的意思。有些人很容易就解釋成某某東西的飛離原位(當然不能這樣解釋),因此從這句偈文中的:離於三法者。很明顯的可以知道"離"字是用於形容-->法(現象)的消逝的意思,因此整句偈文翻譯成:當這三種現像消逝熄滅之後,這個身體成為了丟棄廢棄之物。
2.哪三種現象消逝呢?一.壽。二.暖。三.識。因此這句偈文意譯成:也就是說這三種生命現象的消逝熄滅之後,所餘下的這個色身。
如果硬要把"離"翻譯成"飛離",所以硬說識飛離了色身,那另外的兩法壽與暖要飛去哪裡呢?呵呵,這樣的說法與火熄滅後飛去哪裡?的問題是極為類似的。
3.這個色身如何呢?這個色身永棄丘塚墳墓之間,如同枯木石頭一樣沒有受想行識了。
4.這個色身時常如此,如幻覺一樣去欺騙引誘愚人對其貪愛渴求。
這段經文明顯説明了當色身和識在一起和不在一起的時候的區別,離開識的色身就是如草木般的屍體。
什麼叫做都算?本來屍體就只剩下四大色而已,這已經是有共識了不是嗎?我看不出來誰主張說死亡後屍體還有意識留存,問題從來都只在定義什麼是死亡,到底是識飛離,還是識消逝,你認為兩種情形都有可能發生嗎?當然不可能兩種都發生,法爾如是,這也是身心分離與身命分離兩種知見的極大差異處,一個是如實知見,一個是邊見。shanguan 寫: 我什麽時候說“離”是飛離的意思了?我在前面的帖子已經説明了只要離開色身都算,包括你說的“消逝熄滅”
這段經文明顯説明了當色身和識在一起和不在一起的時候的區別,離開識的色身就是如草木般的屍體。
身命分離的意思是:生命的諸般現象於色身消逝,這就是死亡的定義,至於哪些生命的現象(命),經文中說是:壽,暖,識。一旦這些現象消逝,色身就成了廢棄物,如草木石頭一般僅只是四大色,這就是死亡,這樣的說法是正確的,沒有問題的。
身心分離的意思是:身體與心靈(意識)分開,兩者各能夠獨自存在,然後意識飛去投胎抓取新的軀體(不論飛多久,一剎那也算飛,所以這種主張意謂心意有獨立存在的時刻),這就是死亡,也就是說靈魂跑去投胎,身體變成廢棄物,這等同於外道一直主張的死亡就是靈魂飛離身體的情況,這是很明顯的邊見之一。
比丘勤修習,觀察此陰身
晝夜常專精,正智繫念住
有為行長息,永得清涼處
雜阿含二六五經
晝夜常專精,正智繫念住
有為行長息,永得清涼處
雜阿含二六五經